Участник Инфоклуба
  • 0 Рейтинг
  • 3 Активность
..в школьные годы жизни в СССР мне выпало учить немецкий язык ,а в студенческие пришлось с азов начинать знакомиться с английским ,а с помощью заочных курсов "ИН-ЯЗ" даже пытался овладеть ещё одним иностранным языком -+ французским ,но практики устной речи не было и поэтому я увлёкся созданием общей письменности хотя бы для тех национальных языков ,которые являются рабочими языками в ООН и ЮНЕСКО ,так как меня очень удивляло ,что орфография письма и алфавиты ,построенные на основе латинских букв ,сильно различаются во всех национальных языках ,поэтому я увлёкся изучением различных систем письма ,в том числе стенографических ,в результате чего мне удалось создать сначала общий для всех языков фонетический алфавит на основе графически оригинальных ,т" е" созданных лично мною ,письменных знаках в точном количественном соответствии с транскрипционными знаками IPA = IPhA = IFA ,которых мне хватило даже для создания графически оригинальных цифр для написания чисел разных систем исчисления вплоть до системы исчисления с основанием 64 ,а затем ,чтобы как+то объяснять всем интересующимся звуковые и числовые значения оригинальных письменных знаков ,мне пришлось поразмышлять ,чтобы оптимально распределить 26 латинских букв английского алфавита и простые типовые буквосочетания из них по графически оригинальным буквам ,что и привело к созданию общего для всех языков алфавита и набора 16 цифр (вплоть до шестнадцатеричной системы исчисления) уже на основе латинских букв ,!!то есть они всегда под рукой у пользователя любого комп"а ,а спец" программа+утилита легко трансформирует их в любые национальные буквы и даже в иероглифы ,!!впервые в мире ,создав такой крутой общий для всех языков алфавит в нескольких равнозначных вариантах для большего удобства пользователей ,я на этом не остановился и в канун 21+го века ,точнее говоря ,в середине августа 2000 года создал УНИВЕРСАЛЬНУЮ (многоязычную) грамматику -+ стройный грамматический каркас ,которым можно легко заменить искривлённые под тяжестью прожитых веков грамматические скелеты национальных языков ,то есть можно создать тандемные диалекты национальных языков (с национальной смысловой лексикой) и с простой общей грамматикой ,похожей на грамматику Эсперанто ,а это значит ,что 21+й век -+ это переходный период от многоязычия национальных языков с архаичными письменностью и грамматикой к многоязычию тандемных диалектов -+ "национальных Эсперанто" -+ с общими плановыми письменностью и грамматикой.
Загрузка...